忍者ブログ

京都の四季おすすめ観光旅行(Four seasons in KYOTO)

2010年5月22日から始めました。 一味違う古都京都の旅行、観光案内になれば幸いです。 (I began this blog on May 22, 2010. I want to make it ancient city guidance with the characteristic.)

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

京都(Kyoto)善峯寺June 26, 2011 あじさい その4

2011年6月26日の京都洛西 善峯寺の紫陽花の風景です。
なだらかな順路をたどると、奥の院薬師堂に着きます。そこからは、京都南部の市街を見ることができます

It is scenery of the hydrangea flowering of Kyoto Yoshimine-dera on June 26, 2011.
I arrive at Okuno-in when I follow the gentle regular route. From there, I can look at the city of South Kyoto


PR

京都(Kyoto)善峯寺June 26, 2011 あじさい その3

2011年6月26日の京都洛西 善峯寺の紫陽花の風景です。
遊龍の松を見ながら、境内を進むと、「桜・あじさい苑」に出ます。
「幸福地蔵」のある場所からは、展望が開け、あじさいが満開の谷を見晴らす事ができます。

It is scenery of the hydrangea flowering of Kyoto Yoshimine-dera on June 26, 2011.
From the place with "shiawase-jizou", I can watch a hydrangea spreading through the valley.

京都(Kyoto)善峯寺June 26, 2011 あじさい その2

2011年6月26日の京都洛西 善峯寺の紫陽花の風景です。
1029年に創建されています。西国三十三ヵ所第20番札所です。
境内にある「遊龍の松」は、高さは2メートル余と低いですが、横へ40メートル以上も幹を伸ばし、
龍の姿に似ていることから名づけられたそうです。

It is scenery of the hydrangea flowering of Kyoto Yoshimine-dera on June 26, 2011.
It is founded in 1029."Yuuryu-no-Matsu" in the precincts is famous by resembling the figure of the dragon

Page:
  • [1]
  • [2]
  • [3]
Top:
京都の四季おすすめ観光旅行(Four seasons in KYOTO)

カレンダー

02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

スポンサードリンク

リンク

カテゴリー

最新コメント

[06/06 NONAME]
[05/19 右京区民]
[12/09 4288]

フリーエリア



にほんブログ村 京都府情報
人気ブログランキング
ブログランキング

最新記事

最新トラックバック

プロフィール

HN:
kotodayori
性別:
男性
自己紹介:
少し自分の時間ができて、永年の念願だった京都の四季の撮影を始めました。(旅行、観光の参考になれば幸いです)
I began the photography of the four seasons of Kyoto that was the heart's desire more before.

バーコード

RSS

ブログ内検索

アーカイブ

最古記事

Designed by 0x85ab.